Uaragniaun (Français)

Suoni della Murgia

RadioLamalunga

Home Il gruppo

Uaragniaun (Français)

 

 

 

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Uaragniaun naît il y a quelque vingt ans grâce à Maria Moramarco, Luigi Bolognese et Silvio Teot. Une recherche continuelle dans cet champ pousse Maria à interpréter et à présenter le vaste répertoire de chants du sud de l’Italie et, en particulier de la Murgia de Bari et de la Puglia, terre méridienne confinant avec les antiques civilisations méditerranéens. Chants à pleine gorge, tarentelles, chants d’amour, « tambourrées », chants de travail, bals et rythmes  de la grande musique populaire méridionale, trouvent une nouvelle dimension musicale dans un mélange qui rend possible l’union entre tradition et innovation. Le group élabore des solutions musicales de grand souffle, qui par la récupération des instruments traditionnels mettent en valeur ultérieurement les extraordinaires capacités vocales de madame Moramarco, désormais reconnue comme une des voix les plus originales du sud de l’Italie. Le group s’est exhibé à l’occasion de plusieurs festivals de music mondiale en Italie et à l’étranger, accaparant précieuses collaborations avec Ambrogio Sparagna, Daniele Sepe, Rocco De Rosa, Piero Ricci, Otello Profazio, Ermanno Olmi…On peut définir le spectacle proposé par les Uaragniaun un voyage intense et très prenant dans la tradition populaire, riche en sons et atmosphères qui rafraîchissent les archives de la mémoire, vers les horizons les plus nouveaux  de la music mondiale. Sans singer les paysans…

L’opinion de la presse

«Choix réfléchie du répertoire, de composition originales de grande valeur, de choix d’arrangements qui donnent de l’importance à la substance. »

(Erasmo Treglia, Worls Music)



«Madame Moramarco à la voix antique et infiniment résonnante des grandes madames du Méditerranéen: étincellement d’harmoniques sur un tissu instrumental de cordes, de percussions, d’anches et de chœur de communication impliquant et totale ».

(Guido Festinese, Il Manifesto, Alias)



«La voix de Maria est à haute Murgia ce que celle d’Amalia Rodrigues est au Portugal et celle de Cesaria Evora est aux Iles de Capoverde »

(Fabio Perinei, Murgia)



«Le CD Skuarrajazz est une des chose les meilleures produites dans le sud de l’Italie pendant les dernières années; la preuve éclatante que « pour suivre le pas des temps on n’a pas besoin d’aller à Sanremo, faire des concerts avec les« 99 Posse » ou s’inventer le « Taranta pouvoir ».

(Gianluca Dessì, Traditional Arranged Internet Magazine)



«Vraiment convaincant, riche de surprises, sympathiquement transformé dans son se suivre de courbes, contre-courbes et rectilignes inattendues plaines de montées et descentes exactement comme les routes des Murgie».

(Enrico Lucchesi, Folk Bullettin)



«Group le plus important pour ce que concerne la recherche et la représentation de la musique populaire de l’Italie méridionale, en particulier de l’arrière-pays des Pouilles. (…) le style vocaux de madame Moramarco, et la formidable variété de la instrumentation et de le vigueur des arrangement qui sont à même donner une grande actualité à une tradition musicale séculaire, sans arriver à des compromis et a des ruses de la mode.

(Federico Paolini, Blow Up)



«Le répertoire s’étendent de ballades courtoises à entraînant tarentelles et le premier group dans ce recueil a beaucoup d’éléments similaires, mais jamais inférieurs à la surface des chansons, Uaragniaun ont réussis à le faire ».

(Froots)



«Donc, Maria Moramarco est vraiment la voix de la Murgia, qui toute seule s’impose en évoquant les espaces, les solitudes, les souffrances, les beautés arcanes. (…) Elle mériterait encore plus de scénarios musicaux, grâce à ses qualités, à son timbre et à son extension des moyens vocaux ».

(Bianca Tragni, Contrappunti)


«La région des Pouilles dans le sud de l’Italie est le berceau de beaucoup de traditions populaires, si comme de music pour musette et «tarantolati», une music qui est en train de retourner fondée sur la figure de Saint Paul. Dans la music des Uaragniaun, group populaire de première classe, on trouve tous les deux les traditions et toutes les autres».

(Aaron Howard, Roots World)



«Le group est à même de préserver les structures mélodiques de la tradition, évitant le fait de dénaturer les matériaux populaires ».

(Ciro de Rosa, World Music)



«Il est toujours un très grand plaisir le fait de faire le compte rendu d’un disque qui présente la musique de notre Midi, parce qu’elle nous reporte à l’existence d’une riche tradition, qui plus d’une fois dans notre cœur «ardeur celtique» on oublie (…) les Uaragniaun proposent de nouveau le patrimoine populaire du territoire d’Altamura avec une très grand goût et passion».

(Paolo Zara, Folk Bullettin)


«Uaragniaun: un group de jeunes étudiants et chercheurs, dont la siège est Altamura, ont choisi pour eux-même un nom clé, qui se rapporte à un parallèle local du cycle d’Arthur, où on a la possibilité de voir le compte de Bretannia et le descendant de Charles le Grand qui se meuvent et se comportent pas comme l’héros de l’épique chevaleresque, mais au contraire comme héros populaire de l’opéra des Pupi ».

(Michele L. Straniero, Il Giornale della Musica)



«Tradition et innovation vivent ensemble heureusement et  transmettent de tensions, de passions, de fantasies et de consciences vibrantes des paysans du Sud».

(Marco Tadolini, Utriculus)



«Cette musique – si comme l’éloquence de l’expression – possiede une très forte prégnance impressioniste ».

(Luigi Abiusi, Piazzart)



«Ce qu’on écoute dans leurs disques c’est musique à la grande richesse timbrique,  pleine de inventions et petites libertés ».

(Fabrizio Verzienti, Barisera)



«La musique devient viatique celestial de l’âme humaine, pour un voyage dans le sens material et initiatique d’un temp».

(Gerlando Dalfone, Piazza)



« (…) il y a quelque temps à Altamura  j’ai eu la fortune de connaître madame Maria Moramarco, qui m’a donné la possibilité d’écouter un extraordinaire répertoire, qu’elle a accumulé pendant plusieurs années de recherche dans la zone de la Murgia. Grâce à plusieurs rencontres eus avec beaucoup de chanteuses locales, Maria a appris les différentes versions des chansons, mais surtout le façon traditionnel de chanter, si attentif et méticuleux pour ce qui concerne l’articulation des mots, qu’elle-même devient une jeune interprète, dépositaire d’un spécifique style vocal, typique des terres de la Murgia. Madame Maria est devenue pour les communautés locales un nouveau model d’arbre de chant, grâce au fait d’écouter les joncher de chants lyriques, de travail, de narratifs, religieux, berceuses et les reproduire plusieurs fois avec la collaboration de Luigi Bolognese et Silvio Teot, compagnons fidèles et savants de ce voyage si particulier. Une figure spéciale à laquelle revient le rôle de transmettre et renouveler la tradition… ».

(Ambrogio Sparagna)